GTC pro prohlídky a vzdělávací akce pořádané společností Nationalpark Kalkalpen
Všeobecné obchodní podmínky Nationalpark O.ö. Kalkalpen Service GmbH a Nationalpark O.ö. Kalkalpen GmbH (výtah)
Všeobecné podmínky
Tyto všeobecné podmínky se vztahují na prohlídky s průvodcem a vzdělávací akce pořádané Národním parkem Nationalpark Kalkalpen. Kalkalpen Service GmbH (NP Service GmbH) a Nationalpark O.ö. Kalkalpen GmbH (NP GmbH) a považují se za odsouhlasené s rezervací.
Nationalpark Kalkalpen Rezervace V případě rezervací prohlídek s průvodcem a vzdělávacích akcí vystavují návštěvnická zařízení písemná potvrzení o rezervaci, která jsou zákazníkovi zasílána e-mailem, faxem nebo poštou a obsahují všechny podstatné údaje o akci (termín, ceny, místo setkání atd.). To se netýká akcí bez předchozí rezervace, kterých se návštěvníci mohou zúčastnit bez předchozí rezervace v závislosti na dostupnosti.
Platba
Po rezervaci prohlídky s průvodcem/vzdělávací akce je Nationalpark O.ö. Kalkalpen Service GmbH nebo Nationalpark O.ö. Kalkalpen GmbH vystaví fakturu na celou částku. Není-li při rezervaci dohodnuto jinak, bude faktura zaslána elektronicky na e-mailovou adresu uvedenou při rezervaci. Včasné obdržení platby před zahájením akce je podmínkou účasti na akci.
V případě škol, vícedenních programů nebo skupinových rezervací se konečná faktura obvykle zasílá po skončení akce podle skutečné velikosti skupiny.
Poplatky za odstoupení od smlouvy a storno
1. Bezplatné storno prohlídek a vzdělávacích akcí je možné do 3 dnů před datem konání akce. Pro vícedenní akce v WildnisCamp v národním parku platí storno podmínky Villa Sonnwend National Park Lodge (otevřít v samostatném okně). Pro služby poskytované třetími stranami (např. ubytování, autobusové společnosti atd.) platí jejich příslušné storno podmínky.
2. Jakékoli zrušení rezervace musí být provedeno písemně (e-mailem) a v souladu se storno lhůtami uvedenými rezervační kanceláři, která vystavila potvrzení rezervace. 3. V případě pozdějšího zrušení rezervace, nedostavení se na akci bez omluvy nebo zrušení akce ze strany účastníka je společnost NP Service GmbH nebo NP GmbH oprávněna účtovat nebo zadržet celou částku (100 % účastnického poplatku).
Odpovědnost
Společnost NP Service GmbH nebo NP GmbH musí pro sebe a své asistenty požadovat vyloučení odpovědnosti za škody na majetku, pokud tyto škody byly způsobeny lehkou nedbalostí, a to z důvodu nejistoty, která nevyhnutelně existuje ve velkém venkovním prostředí, a s ohledem na širokou nabídku služeb pro celý obchodní vztah se zákazníkem. Zákonná ustanovení se vztahují na škody na zdraví a škody způsobené úmyslně nebo z hrubé nedbalosti.
Přerušení služby
Pokud společnost NP Service GmbH nebo NP GmbH neposkytne povinnou službu, je oprávněna splnit případný záruční nárok návštěvníka prostřednictvím náhradního výletu nebo snížení ceny. Uspořádání náhradní exkurze vyžaduje souhlas návštěvníka.
Zrušení ze strany pořadatele Pokud se inzerované akce neuskuteční nebo musí být zrušeny z důvodu nedostatečného počtu účastníků nebo z důvodů souvisejících s počasím, nevzniknou účastníkům žádné náklady. Nelze však uplatňovat žádné nároky na náhradu škody za změnu obsahu akce nebo zrušení akce z důvodu počasí nebo bezpečnosti.
Náhradní program
Společnost NP Service GmbH nebo NP GmbH si vyhrazuje právo v případě nepříznivých povětrnostních podmínek v krátké době změnit nebo zrušit program a nabídnout návštěvníkovi náhradní program.
Zdravotní potřeby nebo zdravotní rizika
V zájmu bezpečnosti účastníků je třeba, aby byl dohlížející lesník informován o případných zdravotních potřebách nebo zdravotních rizicích (např. kardiovaskulární problémy, záchvaty, cukrovka, alergie, zejména na bodnutí hmyzem) před zahájením exkurze. Tyto informace budou považovány za přísně důvěrné a jsou poskytovány výhradně pro bezpečnost účastníků. Účastníci mohou být z akce vyloučeni z důvodu nevhodného chování a/nebo alkoholismu.
Pojištění peněz zákazníků podle vyhlášky o pojištění cestovních kanceláří (Reisebüroversicherungsverordnung-RSV) Nationalpark Oö. Kalkalpen Service GmbH je zapsána jako cestovní kancelář v seznamu cestovních kanceláří Spolkového ministerstva pro vědu, výzkum a hospodářství pod registračním číslem 2010/0049.
V případě platební neschopnosti je třeba všechny pohledávky přihlásit do 8 týdnů přímo u příslušného insolvenčního správce TVA-Tourismusversicherungsagentur GmbH Ferstelgasse 6, 1090 Vídeň Tel.: 01/361 9077 | Fax: 01/361 9077 - 25www.tourismusversicherung.at